part of which has been often quoted, is inserted in the Chronicle under the year 720, and runs in English thus: "At this time a certain marvellous vision was revealed by an angel to a certain hermit in Britain concerning S. Joseph, the decurion who deposed from the cross the Body of Our Lord, as well as concerning the paten or dish in the which Our Lord supped with His disciples, whereof the history was written out by the said hermit and is called "Of the Graal" (de Gradali). Now, a platter, broad and somewhat deep, is called in French "gradalis" or "gradale", wherein costly meats with their sauce are wont to be set before rich folk by degrees ("gradatim") one morsel after another in divers orders, and in the vulgar speech it is called "graalz", for that it is grateful and acceptable to him that eateth therein, as well for that which containeth the victual, for that haply it is of silver or other precious material, as for the contents thereof, to wit, the manifold courses of costly meats. I have not been able to find this history written in Latin, but it is in the possession of certain noblemen written in French only, nor, as they say, can it easily be found complete. This, however, I have not hitherto been able to obtain from any person so as to read it with attention. As soon as I can do so, I will translate into Latin such passages as are more useful and more likely to be true." (9) A comparison of this passage with the Introduction to the present work (10) leaves no doubt that Helinand here refers to this "Book of the